Interesting thoughts on poetry from Karen Lee Kleis.
When I was a child, there was a bookshelf in our living room and on that shelf lived a copy of Edward Fitzgerald’s translation of The Rubáiyát of Omar Khayam. I don’t remember when I first delved into this book. I know I was still in grade school and I do remember that my initial attraction was to the lovely, colorful illustrations that accompanied the text. It was a handsome book indeed — hardbound with its own slipcase, pages smooth to the touch, text printed in some kind of fancy font that was almost as pretty as the pictures.
View original post 997 more words